Cos'hanno in comune gli alieni in cui si trasforma Ben 10, uno dei più noti eroi di Cartoon Network? L'unica cosa che mi viene in mente è questa: ognuno di loro possiede un proprio nome, un'identità che li contraddistingue dagli altri esseri che popolano l'universo quasi infinito.
In questo post ho elencato i nomi italiani e inglesi delle varie forme aliene dell'Omnitrix, aggiungendo accanto un breve descrizione sul loro significato. Per il momento, ho fatto una lista degli alieni apparsi solo nella serie originale, ma per la prossima volta ve ne mostrerò degli altri. Spero vi possa interessare, buona lettura.Inferno: Il nome fa riferimento all'inferno, un luogo di punizione e di disperazione che attende, dopo la morte, le anime che hanno compiuto atti malvagi ed è spesso associato al fuoco e alle fiamme; con i suoi poteri infuocati, infatti, Inferno è in grado...di scatenare l'inferno!
Heatblast: Il nome è una combinazione di heat (calore in inglese) e blast (esplosione in inglese), e fa riferimento alla capacità di Inferno di sparare fiamme addosso ai nemici.
2x2: Il risultato di questa operazione matematica è 4, ed è un riferimento alle 4 braccia di questo possente alieno di colore rosso.
Four Arms: Anche questo nome fa riferimento alla caratteristica fisica di 2x2, ma in un modo più diretto e banale; Four Arms in italiano si traduce, infatti, "4 Braccia".
Diamante: Il nome fa riferimento al diamante, un minerale raro interamente composto da carbonio, dotato di elevata durezza e una notevole resistenza al calore, proprio come Diamante (l'alieno, intendo).
Diamondhead: Il nome è una combinazione di diamond (diamante in inglese) e head (testa in inglese), sebbene la capoccia di questo alieno non sia l'unica parte del corpo composta da diamante.
XLR8: Il nome, se pronunciato in inglese, diventa acc-el-er-ate, "accelerate" (accelerare in inglese), che si riferisce alla sua velocità sovrumana; in italiano si pronuncia normalmente e credo che abbia lo stesso significato.
Pungiglione: Il nome fa riferimento al caratteristico pungiglione dell'alieno, sebbene perde di significato nel reboot.
Stinkfly: Il nome è una combinazione di stink (puzza in inglese) e fly (volare o mosca in inglese); la prima parola fa riferimento all'odore poco gradevole di Pungiglione, mentre la seconda fa riferimento alla sua capacità di volare.
Plusultra: La parola è una locuzione latina che significa andare oltre, superare i propri limiti; Plusultra è in grado di far evolvere le macchine unendosi ad esse, facendole, per l'appunto, andare oltre.
Upgrade: Si riferisce all'aggiornamento di un software o di un dispositivo hardware in grado di garantire il miglioramento delle prestazioni di un computer; Plusultra, infatti, è in grado di aggiornare qualsiasi tecnologia.
Bestiale: Il nome fa riferimento all'aspetto animalesco di questo alieno, che è, per l'appunto, una vera bestia.
Wildmutt: Il nome è una combinazione di wild (selvaggio in inglese) e mutt (cane bastardo in inglese); la prima parola riguarda l'aspetto selvaggio dell'alieno, mentre la seconda fa riferimento ai cani mettici, che sono frutto di incroci di razze canine diverse oppure di altri meticci (Bestiale, è infatti, un incrocio tra un cane, un leone e un gorilla).
Materia Grigia: Questo alieno prende il nome dalla vera materia grigia, uno dei componenti del sistema nervoso centrale che serve per elaborare le informazioni nel cervello; Materia Grigia, infatti, è in grado di elaborare piani geniali grazie al suo piccolo, ma pur sempre incredibile cervello.
Grey Matter: Praticamente è la traduzione in inglese del nome italiano.
Mastica: Il nome fa riferimento alle fauci affilate di questo alieno, con le quali è in grado, per l'appunto, di masticare nemici o oggetti.
Ripjaws: Il nome è una combinazione di rip (strappare in inglese) e jaws (mascelle o fauci in inglese), che sono un chiaro riferimento al terrificante morso di Mastica.
Pelle d'Oca: Il nome fa riferimento allo stato transitorio o permanente in cui i peli del corpo si drizzano e si irrigidiscono a causa di una sensazione intensa, come per esempio una grande paura...e questo alieno ce ne fa venire tanta!
Ghostfreak: Il nome è una combinazione di ghost (fantasma in inglese) e freak (essere abnorme, mostro o capriccio di natura in inglese), i quali rappresentano le caratteristiche spettrali e raccapriccianti di questo alieno.
Cannonbolt: Il nome è una combinazione di cannon (cannone in inglese) e bolt (freccia, fulmine, rotolo o balzo in inglese); questo alieno, infatti, è in grado di trasformarsi in un enorme palla di cannone.
Vite Elastica: Questo alieno ricorda una vite (una pianta lianosa delle Vitacee) in grado di allungarsi come gli pare, diventando, per l'appunto, elastico.
Wildvine: Il nome è una combinazione di wild (selvaggio in inglese) e vine (vite in inglese); Questo alieno, infatti, ricorda una vite con tratti selvaggi.
Vomito: Il nome fa riferimento alla capacità di questo alieno di saper rigurgitare gli oggetti che mangia.
Upchuck: Il nome è un gioco di parole del verbo "upchuck", che significa vomitare, facendo riferimento alle sue capacità.
Idem: Il nome è una parola latina che significa "stesso", riferendosi alla capacità di questo alieno di saper creare delle copie identiche a lui.
Ditto: Il nome è una parola che significa "di nuovo la stessa cosa", riferendosi alla capacità di autoduplicazione di Idem.
Way Big: Questo nome in italiano si traduce in "Molto Grande", riferendosi alla gigantesca statura di Gigante.
Blitzwolfer: Il nome è una combinazione di blitz (fulmine o lampo in tedesco) e wolf (lupo in inglese), sebbene questo alieno non sia in grado di generare elettricità; in realtà, come dimostrato nell'episodio di Ben 10 Omniverse "Un Benlupo americano", Ben la chiamato in questo modo dopo aver visto in tv il giornalista della CNN Wolf Blitzer.
Faraon: Il nome di questo alieno sarebbe il diminutivo di faraone; Faraon, infatti, assomiglia ad un re egiziano, nonostante sia ricoperto di bende.
Snare-oh: Il nome è una combinazione di snare (una parola inglese che significa legare o addirittura trattenere qualcuno o qualcosa) e "-oh", che deriva da "pharaoh" (faraone in inglese); Faraon ricorda, per l'appunto, un faraone mummificato in grado di intrappolare i nemici con le sue bende.
Frankenstrike: Il nome è una combinazione di Frankenstein, facendo riferimento alla somiglianza con il mostro di Frankenstein, e strike, come "lightning strike" (colpo di fulmine in inglese), che allude alle capacità elettrocinetiche dell'alieno.
Arctiguana: Il suo nome è una combinazione di arctic (artico in inglese), riferendosi ai suoi poteri di ghiaccio, e iguana, riferendosi al suo aspetto da rettile.
Eye Guy: Il nome è una combinazione di eye (occhio in inglese) e guy (tipo o individuo in inglese), riferendosi al bizzarro aspetto di questo alieno.
Spitter: In italiano questo nome si traduce in "Sputatore", riferendosi alla capacità di questo alieno di sputare melma molto scivolosa.
Nessun commento:
Posta un commento